Nov 5, 2006 10:39
17 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Vista a la Caja Forense. Formúlense los aportes de ley.

Spanish to Italian Law/Patents Law (general) sentenza divorzio
Buongiorno. In una sentenza di divorzio argentina (Santa Fe) si trova questa espressione alla fine della sentenza nel contesto seguente: "Regular los honorarios profesionales de la Dra. ZZZ en la suma de $ XX por sus trabajos realizados en autos. *Vista a la Caja Forense. Formúlense los aportes de ley*."
Credo di intuire che ci si deve rivolgere alla Caja Forense per regolare il pagamento di una certa somma, ma non so se riguarda la previdenza degli avvocati o se riguarda certe spese processuali non specificate, e come renderlo.
Grazie mille a tutti.

Discussion

Matteo Ghislieri (asker) Nov 10, 2006:
Grazie, Maria Assunta. E grazie anche a Maria Gabriela.
Maria Assunta Puccini Nov 5, 2006:
Ciao Matteo, ecco un paio di link che potrebbero aiutarti: http://www.aaba.org.ar/bi190p25.htm
http://www.cajaforense.com/index.php?subarea=4
Buon lavoro e buona domenica, anche a María José :-)

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

Interpellare (allo scopo) la "Caja Forense". Indicare l'ammontare dell'onorario previsto dalla legge

Può darsi che in Argentina siano legalmente previsti degli onorari minimi per la categoria degli avvocati pubblici che esercitano la propria professione per conto dello Stato (abogados de oficio) e che il pagamento di questo onorario spetti appunto alla "Caja Forense" quando il cliente si rivela insolvente.
Premetto che sto però parlando per pura intuizione e senza alcuna conoscenza specifica sul sistema legale argentino; quindi non mi consta che sia veramente così. Prendilo quindi soltanto come un suggerimento/idea se per caso ti torna utile.
Anche per me non è chiaro se "aportes" (aportaciones) in questo contesto abbia un senso economico (l'onorario dell'avvocato) oppure semplicemente giuridico (i pressuposti legali).


--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2006-11-10 15:53:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti, Matteo. Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Gabi Ancarol (X) : si.. gli onorari sono legalmente previsti... e los aportes ha un senso PURAMENTE ECONOMICO...
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, María José."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search