Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loss settlement
Swedish translation:
skadereglering
Added to glossary by
Thomas Johansson
Nov 12, 2006 19:12
17 yrs ago
English term
loss settlement
English to Swedish
Other
Insurance
(as used in an insurance manual)
"Basis of Loss Settlement: THE_COMPANY Assets will be settled on replacement or reinstatement values."
Proposed translations
(Swedish)
3 | skadereglering | Monika Lebenbaum (X) |
3 | skadeansvar eller förlustansvar | Martin Feuk |
3 | skadeersättning | Ingrid Simko |
Proposed translations
15 hrs
Selected
skadereglering
Jag tror att skadereglering passar bäst i rubriken, följt av .....kommer att ersättas med...
Skadereglering omfattar ju skadeersättning.
"Med skadeersättning avses ersättning för skada som skall utges genom skadereglering enligt villkoren för försäkring hos bolag, och således inte andra kostnader såsom administrations- eller utredningskostnader."
http://www.forsakringsforbundet.com/common/browse.asp?id=409...
http://www.akeri.se/pagedownload/Sveriges �kerif�retag/�keriha...
Skadereglering omfattar ju skadeersättning.
"Med skadeersättning avses ersättning för skada som skall utges genom skadereglering enligt villkoren för försäkring hos bolag, och således inte andra kostnader såsom administrations- eller utredningskostnader."
http://www.forsakringsforbundet.com/common/browse.asp?id=409...
http://www.akeri.se/pagedownload/Sveriges �kerif�retag/�keriha...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
2 hrs
skadeansvar eller förlustansvar
Jag har själv ingen större försäkringserfarenhet, detta kommer från ett Eng-Sve affärslexikon.
12 hrs
skadeersättning
eller ersättning vid skada.
Discussion