Freireitplatz/Freireitplatz

Italian translation: maneggio coperto / maneggio all'aperto --- arena coperta / arena scoperta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Freireitplatz/Freireitplatz
Italian translation:maneggio coperto / maneggio all'aperto --- arena coperta / arena scoperta
Entered by: FGHI (X)

21:09 Dec 7, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture /
German term or phrase: Freireitplatz/Freireitplatz
Größte private Lipizzaner-Gestüt, sowie Reithalle, Freireitplatz

Trovo maneggio per tutti e due, qual è la differenza?
FGHI (X)
Local time: 23:11
maneggio coperto / maneggio all'aperto --- arena coperta / arena scoperta
Explanation:
Harper Collins College Dizionario Italiano-Inglese (c) 2002 p. 337
Selected response from:

Brett Richards, B.S., M.B.A.
United States
Local time: 14:11
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2maneggio coperto / maneggio all'aperto --- arena coperta / arena scoperta
Brett Richards, B.S., M.B.A.
3 +1maneggo all'aperto e maneggio al chiuso
Morena Nannetti (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
maneggo all'aperto e maneggio al chiuso


Explanation:
Non mi pare che in italiano ci sia una parola speciale per maneggio al chiuso (Reithalle), mentre in genere per maneggio si intende qualcosa all'aperto (Freireitplatz)

Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 23:11
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  harmatan: e' giusto maneggio all'aperto e in gergo si usa anche campo all'aperto (sono del mestiere;-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Reithalle / Freireitplatz
maneggio coperto / maneggio all'aperto --- arena coperta / arena scoperta


Explanation:
Harper Collins College Dizionario Italiano-Inglese (c) 2002 p. 337

Brett Richards, B.S., M.B.A.
United States
Local time: 14:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  harmatan: si hai ragione, e' un maneggio all'aperto, chiamato in gergo anche campo all'aperto al contrario del maneggio coperto
11 hrs
  -> Hai ragione tu! Grazie mille!

agree  Fabio Descalzi
6 days
  -> Grazie mille, Fabio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search