Jan 14, 2007 13:05
17 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

domiciliación

Spanish to Romanian Bus/Financial Finance (general) conturi bancare
Buna tuturor,

am nevoie de "domiciliación"; cand firma respectiva (telefon, apa, lumina, etc) isi ia banii pt factura direct din contul tau, fara ca tu sa trebuiasca sa te duci la banca.
Context: "Te abrimos Cuentas Personales con Tarjeta Cuenta para que realices toda clase
de operaciones: cobros, pagos, transferencias, domiciliaciones y compras. "

Multumesc si duminica placuta!
Proposed translations (Romanian)
4 +1 Direct Debit
4 debitarea automată (a contul bancar)

Proposed translations

8 mins

debitarea automată (a contul bancar)

In romana este cam lung termenul, insa poti spune geva de genul:

"plata facturilor prin debitare automată (a contului bancar!debitarea automată"


Cotidianul - Bani in buzunar - Modalitatile alternative de plata ...Banca este autorizata sa efectueze plata automat din contul si in numele clientului, ... Plata facturii la gaze este posibila si prin ordin de plata, ...
www.cotidianul.ro/index.php?id=4896&art=155&cHash=38d0d27fd... - 53k - En caché - Páginas similares

[PDF] Subsemnatul, titular al unui cont bancar deschis la Banca RomqnFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
2.2 Debitarea automata a Contului cu contravaloarea. facturii emisa de Beneficiar pe ... 6.2 In cazul inchiderii Contului bancar mentionat de Platitor in ...
www.distrigazsud.ro/upload/articles/Mandat debitare directa... - Páginas similares

Distrigaz Sud SA - Romania || Modalităţi de platăPrin debitarea automată a contului bancar. Fără stres, fără griji, fără cozi Debitul direct este un transfer bancar automat al sumei aferente facturii. ...
www.distrigazsud.ro/paying.php - 29k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-01-14 13:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

"ceva de genul" ....Typo;-)

Si duminica placuta si tie!
Something went wrong...
+1
17 mins

Direct Debit

Se pare că aşa s-ar acest numi serviciul oferit de băncile româneşti!
Mie nu-mi place, că nu-i în română ...

http://www.ghiseulbancar.ro/articole/66/180/Cum_ne_platim_fa...

Succes!

--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2007-01-14 13:29:57 GMT)
--------------------------------------------------

Vad ca apare si in română ... ca "debit direct" de altfel apare ca atare şi în răspunsul Consuelei.
Peer comment(s):

agree Magdalena Talaban : Eu am tradus "virararea salariului in cont si plata facturilor curente prin direct debit" -- pt. ca asa a cerut clientul!
40 mins
Mulţumesc Magdalena! Se pare că ambele variante sunt populare (atât în engleză cât şi în română)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search