fara protest

Romanian translation: no protest

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fara protest
Romanian translation:no protest
Entered by: Mihaela Roman

18:43 Jan 15, 2007
English to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: fara protest
bilet la ordin in alb fara protest emis de imprumutat in favoarea bancii
Mihaela Roman
Romania
Local time: 11:35
without protest
Explanation:
"The undersigned <first name, middle name, surname, Personal Identification Number, Personal Identity Card №, address> ..............................................., in my capacity as representative of <contractor-organization>................................................................................................................., being the ISSUER of this PROMISSORY NOTE, do hereby undertake to pay unconditionally in case of breach of the contract conditions and ***without protest***, to the Minister of Regional Development and Public Works upon an Ordinance issued by the Minister, the amount of <amount> ... (in words ...). "
http://www.mrrb.government.bg/pdocs/doc_2271.doc
Selected response from:

Anamaria Sturz
Romania
Local time: 11:35
Grading comment
Ok. Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3without protest
Anamaria Sturz
4without any objection (opposite declaration)
divas
4without contestation
Anca Nitu


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
without protest


Explanation:
"The undersigned <first name, middle name, surname, Personal Identification Number, Personal Identity Card №, address> ..............................................., in my capacity as representative of <contractor-organization>................................................................................................................., being the ISSUER of this PROMISSORY NOTE, do hereby undertake to pay unconditionally in case of breach of the contract conditions and ***without protest***, to the Minister of Regional Development and Public Works upon an Ordinance issued by the Minister, the amount of <amount> ... (in words ...). "
http://www.mrrb.government.bg/pdocs/doc_2271.doc


Anamaria Sturz
Romania
Local time: 11:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Ok. Multumesc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amiclea: nici eu nu găsesc ceva mai adecvat, aşa că...
18 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Elena Iercoşan
3 hrs
  -> Mulţumesc, Elena!

agree  Bogdan Burghelea
10 hrs
  -> Mulţumesc, Bogdan!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without any objection (opposite declaration)


Explanation:
o posibilitate

divas
Local time: 11:35
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
without contestation


Explanation:
http://www.albaraka.com.pk/services/terms_conds.pdf
http://www.tata-aig-life.com/Includes/Credit Card Form.pdf

privitor imprumuturi si carti de credit

Anca Nitu
Local time: 04:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search