14:42 Jun 2, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Prokurator Local time: 09:56 | ||||||
Grading comment
|
в демонстративных целях Explanation: в качестве подтверждения/доказательства |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для проверки (его параметров) Explanation: для проверки (его параметров) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
для сверки Explanation: Black and White (monochrome) printing - Print colour documents in monochrome to reduce costs, or make a document easier to read for proofing purposes. http://www.oki.ua/fcgi-bin/public.fcgi?pid=37&cid=120&chid=1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
с целью корректуры Explanation: proofing might be proofreading |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
в качестве подтверждающей ссылки Explanation: Example sentence(s):
Reference: http://www.aonb.ru/kubok/pr.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.