Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
plaatsvervanger
English translation:
representative / proxy / stand-in (in certain contexts)
Added to glossary by
jarry (X)
Jun 5, 2002 21:28
22 yrs ago
Dutch term
plaatsvervanger
Dutch to English
Law/Patents
in een contract voor aandelen overdracht...verscheen voor mij Mrs X als plaastvervanger van Mr Y.
Wat is de beste juridische vertaling hier van den edn geeft deputy, euradicautom alternate....andere alternatieven?
Thanks
Wat is de beste juridische vertaling hier van den edn geeft deputy, euradicautom alternate....andere alternatieven?
Thanks
Proposed translations
(English)
Proposed translations
-2
4 mins
Selected
stand-in
... Mrs. X standing in for Mr. Y.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 06:44:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Standing in for:
http://www.aclu.org/news/n071698b.html
http://www.computeruser.com/news/00/10/12/news19.html
http://www.independent.org/tii/news/990800Armentano.html
http://www.gla.ac.uk/Staff/Newsletter/205/html/court.html
http://www.palestinemonitor.org/israelipoli/court_stops.htm
http://dpa.state.ky.us/library/caseload00/defs.html
http://www.clnj.org/complain.htm
http://www.s-t.com/daily/07-98/07-18-98/a01wn006.htm
http://www.ganglandnews.com/gottijr.htm
http://www.law.emory.edu/6circuit/nov95/95a0325p.06.html
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 08:13:52 (GMT)
--------------------------------------------------
typing error. Spoken, of course.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 06:44:36 (GMT)
--------------------------------------------------
Standing in for:
http://www.aclu.org/news/n071698b.html
http://www.computeruser.com/news/00/10/12/news19.html
http://www.independent.org/tii/news/990800Armentano.html
http://www.gla.ac.uk/Staff/Newsletter/205/html/court.html
http://www.palestinemonitor.org/israelipoli/court_stops.htm
http://dpa.state.ky.us/library/caseload00/defs.html
http://www.clnj.org/complain.htm
http://www.s-t.com/daily/07-98/07-18-98/a01wn006.htm
http://www.ganglandnews.com/gottijr.htm
http://www.law.emory.edu/6circuit/nov95/95a0325p.06.html
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 08:13:52 (GMT)
--------------------------------------------------
typing error. Spoken, of course.
Peer comment(s):
disagree |
Meturgan
: Bij een filmopname, voor de stuntman zou dit O.K. zijn.
8 hrs
|
I beg to differ, and as can be seen from the links, so do native speakers. But to each his or her own.
|
|
disagree |
jarry (X)
: I have never seen "stand-in" used in the context given by the asker. In SA, no native speaker of English would consider this as an option in a legal context.
10 hrs
|
It is in American English, by coincidence spoke by the vast majority of English native speakers.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 hr
representing / as the representative of
I think this should do it: "... appeared before me Ms X representing Mr Y" or "... as the representative of ...".
Peer comment(s):
agree |
Meturgan
7 hrs
|
agree |
jarry (X)
9 hrs
|
agree |
joeky janusch
11 hrs
|
agree |
Evert DELOOF-SYS
1 day 16 mins
|
+5
3 hrs
proxy
Mrs. X was present in proxy for Mr. Y
Peer comment(s):
agree |
Meturgan
5 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
jarry (X)
: But Chris' suggestion is more common.
7 hrs
|
agree |
Chris Hopley
: Also possible.
12 hrs
|
agree |
davidholme
13 hrs
|
agree |
Evert DELOOF-SYS
22 hrs
|
+2
21 hrs
I have edited the glossary, since I think that 'stand-in'
is unacceptable in the context, including the US or Canada.
Webster's New World Dictionary:
Stand-in: A person who serves as a substitute for a motion-picture or television actor or actress as while lights are being adjusted.
Any SUBSTITUTE for another.
(Slang) a position of favour and influence, as with an important person
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 08:33:39 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Perhaps the person who made this answer invisible will be so kind as to let me know the reason.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 09:59:46 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Webster\'s New Collegiate Dictionary (likewise a US publication):
(1) Someone employed to occupy an actor\'s place while lights and cameras are readied
(2) Substitute.
None of the two dictionaries I have referred to (both US dictionaries) would appear to know the word stand-in in the sense of a representative for another person (proxy). My Black\'s Law Dictionary (highly respected US publication) makes no mention of the word stand-in at all.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 10:10:30 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Collins English Dictionary:
Stand-in: (1) a person or thing that serves as a substitute; (2) as modifier: a stand-in teacher; (4) a person who substitutes for an actor during intervals of waiting or in dangerous stunts.
Oxford English Dictionary:
Stand-in: double, substitute, stunt man; surrogate, replacement, stand-by, back-up, understudy, second, deputy, esp. US alternate, US pinch-hitter.
Longman Dictionary of the English language:
Stand-in: (1) somebody who is employed to occupy an actor\'s place while lights or cameras are prepared, or who takes the actor\'s place in scenes of danger; (2) substitute.
None of these dictionaries would appear to indicate that stand-in is an acceptable transation of \"plaatsvervanger\".
Webster's New World Dictionary:
Stand-in: A person who serves as a substitute for a motion-picture or television actor or actress as while lights are being adjusted.
Any SUBSTITUTE for another.
(Slang) a position of favour and influence, as with an important person
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 08:33:39 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Perhaps the person who made this answer invisible will be so kind as to let me know the reason.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 09:59:46 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Webster\'s New Collegiate Dictionary (likewise a US publication):
(1) Someone employed to occupy an actor\'s place while lights and cameras are readied
(2) Substitute.
None of the two dictionaries I have referred to (both US dictionaries) would appear to know the word stand-in in the sense of a representative for another person (proxy). My Black\'s Law Dictionary (highly respected US publication) makes no mention of the word stand-in at all.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-07 10:10:30 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Collins English Dictionary:
Stand-in: (1) a person or thing that serves as a substitute; (2) as modifier: a stand-in teacher; (4) a person who substitutes for an actor during intervals of waiting or in dangerous stunts.
Oxford English Dictionary:
Stand-in: double, substitute, stunt man; surrogate, replacement, stand-by, back-up, understudy, second, deputy, esp. US alternate, US pinch-hitter.
Longman Dictionary of the English language:
Stand-in: (1) somebody who is employed to occupy an actor\'s place while lights or cameras are prepared, or who takes the actor\'s place in scenes of danger; (2) substitute.
None of these dictionaries would appear to indicate that stand-in is an acceptable transation of \"plaatsvervanger\".
Peer comment(s):
agree |
Chris Hopley
: I agree, especially given the two good alternatives on offer that were together accepted by 7 peers. The context given by the Asker was a contract, yet none of the examples cited in the chosen answer showed "real-life" use in a contract.
1 hr
|
agree |
Meturgan
: It’s very reassuring to have you around.
16 hrs
|
Thank you for this nice compliment!
|
1 day 12 hrs
go to the Dutch forum
if you want to discuss the glossary entry for this question
Discussion
Petra