maschinenpass

French translation: notice technique

09:51 Oct 16, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: maschinenpass
documents à fournir
Mickaël
French translation:notice technique
Explanation:
Ce n'est pas une traduction "sûre" : déjà, la plupart des occurrences trouvées concerneraient plutôt un certificat acquis par une personne afin d'avoir le droit d'utiliser une machine X ou Y.

Normalement on n'appelle donc pas une notice technique comme ça ; cependant, d'après ce que nous en savons, c'est ce que je mettrais ici.

Le mot "Pass" n'est pas synonyme de "Passwort", par ailleurs.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-10-16 14:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Doc machine" n'est certainement pas un bien gros risque. J'ai opté pour notice t. puisque les autres ingrédients standard de la doc machine figuraient déjà sur ledit tableau...
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 10:56
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mot de passe de la machine
Pierre FONTANA
2notice technique
Schtroumpf


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mot de passe de la machine


Explanation:
I don't know the context, but if it's related to manufacturing equipment and security not to access parameters for everybody, it's surely the correct answer

Pierre FONTANA
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Thanks very much. I thought of this solution, but it is in a list of documents to deliver with ther mention "spätestens 4 Wochen nach Lieferung", so it is not likely it is a password that is meant here


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Lorsqu'on ne connaît pas le contexte, n'est-ce pas plus prudent de mettre un niveau de certitude plus bas ? En plus, Mickaël n'est pas forcément rompu aux usages du site et risque de prendre le "CL 5" au pied de la lettre...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Maschinenpass
notice technique


Explanation:
Ce n'est pas une traduction "sûre" : déjà, la plupart des occurrences trouvées concerneraient plutôt un certificat acquis par une personne afin d'avoir le droit d'utiliser une machine X ou Y.

Normalement on n'appelle donc pas une notice technique comme ça ; cependant, d'après ce que nous en savons, c'est ce que je mettrais ici.

Le mot "Pass" n'est pas synonyme de "Passwort", par ailleurs.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2007-10-16 14:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

"Doc machine" n'est certainement pas un bien gros risque. J'ai opté pour notice t. puisque les autres ingrédients standard de la doc machine figuraient déjà sur ledit tableau...

Schtroumpf
Local time: 10:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 377
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search