Glossary entry (derived from question below)
Afrikaans term or phrase:
rouwkoop
English translation:
smart money; forfeit money
Added to glossary by
Eivind Lilleskjaeret
Jul 10, 2002 10:08
21 yrs ago
2 viewers *
Afrikaans term
rouwkoop
Afrikaans to English
Bus/Financial
From a Deed of Sale:
Should the Purchaser be found in default of the contract, then the Sellers shall be entitled to [such and such] and to retain all monies paid by the Purchaser as "rouwkoop" or as a genuine pre-estimate off liquidated damages.
This word appears in a contract I am translating from (South African) English to Norwegian.
Should the Purchaser be found in default of the contract, then the Sellers shall be entitled to [such and such] and to retain all monies paid by the Purchaser as "rouwkoop" or as a genuine pre-estimate off liquidated damages.
This word appears in a contract I am translating from (South African) English to Norwegian.
Proposed translations
(English)
4 | smart-money; forfeit money |
Sandra Nortje
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
smart-money; forfeit money
Eivind,
these are the translations from a South African legal dictionary: afrikaans>english
these are the translations from a South African legal dictionary: afrikaans>english
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Sandra!"
Something went wrong...