Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ringhaken
Czech translation:
kroužkové zapínání
Added to glossary by
Kateřina Suchánková
Jul 29, 2008 08:42
15 yrs ago
German term
Ringhaken
German to Czech
Other
Other
jewels
per Ringhaken geschlossen
jedná se o takové to klasické zapínání řetízku ve tvaru kroužku (není to karabinka) - nenapadá mě správný český termín
jedná se o takové to klasické zapínání řetízku ve tvaru kroužku (není to karabinka) - nenapadá mě správný český termín
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | kroužkové zapínání |
ivo zika
![]() |
3 | háček s ouškem |
Helena Matyášová
![]() |
2 | kroužek, skoba s kroužkem |
b-d
![]() |
Change log
Jul 30, 2008 12:48: Kateřina Suchánková changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/627048">Kateřina Suchánková's</a> old entry - "Ringhaken"" to ""kroužkové zapínání""
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
kroužkové zapínání
http://www.zbozi.cz/?q="krouzkove zapinani"&r=hint
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-29 10:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
v jednoduchosti je krasa
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-07-29 10:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
v jednoduchosti je krasa
Note from asker:
Myslím, že by to mohlo být ono! Člověku někdy prostě nějak chybí slova... |
To je pravda, ale člověk (alespoň já) z toho všeho někdy už blbne... (viz výše) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky."
4 mins
kroužek, skoba s kroužkem
kroužek, skoba s kroužkem
1 hr
háček s ouškem
další možnost
Note from asker:
tohle jsem našla taky, ale nepřipadalo mi to jako to pravé:-) |
To je pravda, ale člověk (alespoň já) z toho všeho někdy už blbne... |
Pardon, omlouvám se, ta poznámka měla patřit jinam - opravdu už blbnu! |
Something went wrong...