Glossary entry

English term or phrase:

on the indemnity basis

French translation:

sur une base indemnitaire

Added to glossary by Aude Sylvain
Nov 21, 2008 16:52
15 yrs ago
7 viewers *
English term

on the indemnity basis

English to French Law/Patents Law (general) prospective costs order (UK)
Bonjour,
Formulation manifestement habituelle à la fin d'une ordonnance, concernant le calcul et paiement des frais et dépens -
J'ai pensé à "sur la base d'une indemnité" mais aussi à "à titre d'indemnité", mais je crains un contresens...
Merci

-- IT IS [BY CONSENT] ORDERED THAT:
The Claimants as trustees of ……………………… ("the [Settlement/Scheme]") do
(a) pay from the assets of the [Settlement/Scheme] the costs of and incidental to these proceedings incurred by the …………… Defendant such costs to be subject to a detailed assessment **on the indemnity basis** if not agreed, and and (for the avoidance of doubt) to (i) include...

-- "The court, on an application for a prospective costs order, may
(...) (b) in the case of the costs of any other party, authorise or direct the trustees to pay such costs (...) out of the trust fund to be assessed, if not agreed by the trustees, **on the indemnity basis** or, if the court directs, on the standard basis, ..."

v. p. ex. http://tinyurl.com/5rfwcx
Proposed translations (French)
4 +2 sur une base indemnitaire

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

sur une base indemnitaire

En général, les dépens & les frais irrépétibles ne font pas, en droit français, l'objet d'une mention particulière, parce qu'aux termes même de l'article 700 NCPC, la condamnation aux dépens se fait en "équité" donc à titre indemnitaire.
Autre possibilité "à titre indemnitaire", mais cela me semble moins satisfaisant, surtout vu l'expression "on the standard basis" qui arrive ensuite.
"Sur une base indemnitaire" me semble être le plus correct, tant au niveau de la tdn qu'au niveau même de l'aspect juridique.
Peer comment(s):

agree cenek tomas
34 mins
Merci !!
agree Ilinca Florea
18 hrs
Merci !!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup ! Bon week-end "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search