13:01 Jan 31, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nadezhda Wenzel | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | см. |
| ||
4 | указываемая в счете исходная заводская цена (без НДС) с учетом всех скидок |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
the initial net billing price ex-works см. Explanation: Вариант: начальная цена без скидки, указанная в счете-фактуре за поставку (чего?...) на условиях "франко-завод" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|