This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 6, 2009 10:44
15 yrs ago
Dutch term

kennisbeurzen

Dutch to French Social Sciences Education / Pedagogy
"Naast het indijken van de stroom asielzoekers door het aanpassen van de sociale uitkeringen, wordt ook gepoogd talentvolle buitenlandse studenten aan te trekken door het verlenen van kennisbeuzen."

Ce terme (lié à celui de "kenniseconomie) désigne des bourses d'études pour les meilleurs étudiants étrangers (hors UE) qui entament des études scientifiques et techniques aux Pays-Bas. Je ne trouve pas vraiment de formule lapidaire.

"Bourses d'étude pour les étudiants étrangers méritants"?
Ou est-ce que ce terme risque de créer la confusion avec le PARP en France, qui est destiné à des jeunes dont les parents sont déjà établis en France?

Discussion

hirselina (asker) Feb 9, 2009:
kennisbeurzen La traduction proposée me semble correspondre à "beurzen voor studenten van buiten de EU", ce qui n'a rien à voir avec le terme "kennisbeurzen" désignant des bourses bien plus ciblées.

Proposed translations

+1
1 day 4 hrs

Bourses d'études pour les étrangers résidants hors de l'UE

personnellement, j'opterais pour cette solution littérale.

voir aussi : http://www.studya.com/Bourse/bourses_pour_les_etranger.htm
Peer comment(s):

agree Interlangue (X) : ou "étrangers extracommunautaires"
1 day 20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search