Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Magistra Artium
Spanish translation:
Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)
Added to glossary by
Clarica
Feb 22, 2009 23:38
15 yrs ago
4 viewers *
German term
Magistra Artium
German to Spanish
Other
Education / Pedagogy
Hallo! Ich bin gerade dabei, eine unendliche "Bescheinigung über Studieninhalte und Leistungen" zu übersetzen und habe vieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeele Zweifel darüber, zum Beispiel: "Magistra Artium" (M.A.)". Ich hab's als "Título universitario oficial de: Licenciado/a en Letras/ Humanidades (Magistra Artium (M.A.))" übersetz. Bin ich richtig?? Danke für Eure Hilfe!
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades) | Fabienne Kelbel |
4 | grado académico "Magistra Artium" | Tigrotta |
Change log
Jul 3, 2009 18:47: Clarica Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
Magister Artium (Licenciado en Letras/Humanidades)
Ver mi respuesta anterior:
En mi opinión, los títulos extranjeros no se deben traducir. No suele existir un "equivalente" exacto en los otros países, puesto que los planes de estudios y las titulaciones difieren.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/certificates_dip...
Espero que te sirva. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-02-23 13:01:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gern geschehen!
En mi opinión, los títulos extranjeros no se deben traducir. No suele existir un "equivalente" exacto en los otros países, puesto que los planes de estudios y las titulaciones difieren.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/certificates_dip...
Espero que te sirva. Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2009-02-23 13:01:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gern geschehen!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!!"
8 hrs
grado académico "Magistra Artium"
...
Something went wrong...