Glossary entry

Japanese term or phrase:

10のべき乗で表したときの指数で表す

English translation:

is defined as the exponent of the number of particles ... as expressed in exponential notation

Added to glossary by Leochan
Mar 19, 2009 02:49
15 yrs ago
Japanese term

10のべき乗により定義する

Japanese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng clean room
『クリーンルーム管理要領』という文書です。
以下、該当箇所です。

JIS B 9920 では空気1㎥中粒子径 0.1μm以上の粒子数の10のべき乗により定義している。

10のべき乗は、ALCで調べると様々な言い方があるようです。
http://eow.alc.co.jp/べき乗/UTF-8/

上記のような文章では、どのように表現するのが正しいのでしょうか?
よろしくお願い致します。

Discussion

Leochan (asker) Mar 23, 2009:

みなさん、お答えありがとうございました。

Yukiさんのコメントを読んで、言っていることの意味がクリアになりました。
JIS規格の確認もせず、みなさんにお手間を取らせてしまい、ごめんなさい。

例えば、0.1μm以上の粒子が1,000個であれば、10の4乗で、指数の4から
classification は、class 4 ということになります。
JIS規格とUS Federal規格の比較表が、原文中にもありましたので、
日本語が少々変でも、表を見れば意味がわかるので、混乱もないということでしょうか?(~o~)
まあ、他にも変な日本語満載の文書なのですが・・・・
william taylor Mar 19, 2009:
10乗 vrs 10のべき乗 What is the difference?

Proposed translations

2 hrs
Selected

is defined as the exponent of the number of particles ... as expressed in exponential notation

これはまず原文に問題があるようです。したのリンクから転載しますと、

JIS B 9920の清浄度クラスの表示で1m3中の0.1μm以上の粒子数を10のべき乗で表したときの指数で表します。
http://www.csc-biz.com/information/kikakunituite.htm

つまり粒子数を10^xで表したときのxという意味です。ですから、
... is defined as the exponent of the number of particles larger than 0.1um in diameter in one cubic meter of air as expressed in exponential notation with 10 as its base

http://ja.wikipedia.org/wiki/べき乗
http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_notation
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました"
-1
6 mins

defined by ---------------to the power of 10

Peer comment(s):

disagree RieM : それは「...の10乗」=同じ数字を10回掛けること ("2 raised to the power of 10 is 1024")で、意味が違いますよ。
9 mins
Something went wrong...
2 hrs

defined by the common logarithm of the numebr of particles

例えばcommon logarithm of 100は2です。
この数字で粒子数を定義するということかもしれません。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search