20:55 Jan 21, 2010 |
|
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | hill(side)-and-pit excavation/heading |
| ||
3 | slope and deep-seated excavation |
| ||
3 -1 | hillside quarry |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
hill(side)-and-pit excavation/heading Explanation: Proponuję dosłownie - trudno będzie znaleźć dokładny odpowiednik. kamieniołom stokowo-wgłębny - kamieniołom położony w terenie o złożonym ukształtowaniu, w którym prowadzi się górnicze roboty wybierkowe z poziomów roboczych rozmieszczonych powyżej i poniżej poziomu powierzchni otaczającego terenu. http://www.teberia.pl/leksykon.php?a=ArtShow&ArtId=5536 Była już dyskusja na podobny temat: http://www.proz.com/kudoz/2031578 Zamiast "hill(side)" można ewentualnie dać "mountain(side)". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
slope and deep-seated excavation Explanation: Tak to widzę na baztechu Reference: http://baztech.icm.edu.pl/baztech/cgi-bin/btgetdoc.cgi?BPZ1-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hillside quarry Explanation: Wydaje mi się, że w tym przypadku jest to najbezpieczniejsze określenie bez wdawanie się w szczegóły. Warto się też przyjrzeć mapie terenu dla upewnienia, czy odkrywka rzeczywiście zacznie się na zboczu wzgórza i front eksploatacyjny (ściana) będzie postępować w dół zbocza. Ponieważ wydobywanym minerałem jest piaskowiec, jest to kamieniołom (quarry). http://www.gwalton.co.uk/mistslopes/slopes_chapter_3.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.