Glossary entry

German term or phrase:

Vorerbe

Spanish translation:

herencia previa - ver explicación

Added to glossary by Christiane Brüggemann
Jan 30, 2010 18:35
14 yrs ago
11 viewers *
German term

Vorerbe

German to Spanish Law/Patents Law (general) Erbrecht
(Kontext: Aus einem deutschen Testament:
Die Tochter und 3 Söhne des Erblassers sind die Erben, die Enkelkinder erhalten Vermächtnisse, die aus dem Erbe der Erben erfüllt werden sollen; dann heißt es:)
Die Söhne haben schon teilweise ***Vorerbe*** empfangen.

Bei der Formulierung bin ich mir nicht sicher: Los hijos varones ya han recibido parcialmente bienes en sucesión fideicomisaria.
oder: Los hijos varones ya han recibido parcialmente bienes como herederos fiduciarios??
Proposed translations (Spanish)
5 +1 herencia previa - ver explicación

Discussion

Daniel Gebauer Jan 30, 2010:
sucesión Ich würde die erste Variante wählen, um so nah wie möglich am Original zu bleiben.

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

herencia previa - ver explicación

La figura jurídica equivalente de la sustitución fideicomisaria en el derecho civil alemán es la "Institución de un heredero sucesivo" regulada en el libro 5, sección 3ª, título 3, pp. 2.100 a 2.146 del BGB, que no habla de sustitución fideicomisaria sino de "sucesión sucesiva"; tampoco emplea los términos heredero fiduciario y heredero fideicomisario, sino, en su lugar y con un sentido paralelo, los términos "heredero previo" y "heredero sucesivo". Se trata, así pues, de la institución de un "heredero sucesivo", es decir, de un heredero que sólo llegará a serlo después de que otra persona, el "heredero previo", haya sido heredero en primer lugar (p. 2.100).

ver también:
http://www.juraforum.de/lexikon/Vorerbe



Peer comment(s):

agree Patricia G.
7 hrs
muchas gracias !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search