output-conference

Spanish translation: conferencia sobre resultados

11:51 Mar 18, 2010
English to Spanish translations [Non-PRO]
International Org/Dev/Coop
English term or phrase: output-conference
The term appears on a report of a UN agency meeting. The part I´m having more trouble with is "output-conference". Here´s the sentence:

" While the outputs were fairly short-term in nature, the objectives were perhaps the more important. This was the first output-conference prepared and organized by XXX".

My try:

"Aunque la naturaleza de los resultados es más bien a corto plazo, probablemente lo más importante sean los objetivos. Esta es la primera conferencia ¿de resultados/rendimiento? preparada y organizada por XXX".

Thanks in advance!
Ivan Salazar Guillén
Spain
Local time: 08:06
Spanish translation:conferencia sobre resultados
Explanation:
saludos
Selected response from:

Teresa Mozo
Local time: 09:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4conferencia sobre la producción/el rendimiento
margaret caulfield
4conferencia sobre resultados
Teresa Mozo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conferencia sobre la producción/el rendimiento


Explanation:
Pls see:

[PDF] Currículum Vitae de miembros de comisiones para concursos de ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
16th International Input-Output Conference. Estambul(Turquía). 2007 .... Experto de la ANECA (programa ACADEMIA) para acreditaciones en el área de Ciencias ...
moncayo.unizar.es

margaret caulfield
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Thanks Margaret!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
conferencia sobre resultados


Explanation:
saludos

Teresa Mozo
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias Teresa!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search