so no grit

Spanish translation: para que no entre arenilla en...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:so no grit
Spanish translation:para que no entre arenilla en...
Entered by: margaret caulfield

17:46 Mar 27, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: so no grit
Extreme care must be exercised when grit blasting nozzle segments so no grit will enter the nozzle partition cooling holes.

Mi intento: Se debe tener bastante cuidado cuando los segmentos de la tobera chorro de arena ... ingresan a los orificios de refrigeración de partición de la tobera.

Gracias de antemano.
schmetterlich
Local time: 02:17
para que no entre arenilla en...
Explanation:
grit = arenilla.

or

PARA EVITAR QUE ENTRE ARENILLA EN...
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 09:17
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1para que no entre arenilla en...
margaret caulfield
4 +1para que la granilla (o arena) no se intruzca en
Leonardo Lamarche


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para que no entre arenilla en...


Explanation:
grit = arenilla.

or

PARA EVITAR QUE ENTRE ARENILLA EN...

margaret caulfield
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 99
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cranesfreak
1 hr
  -> Thanks, cranesfreak.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
para que la granilla (o arena) no se intruzca en


Explanation:
grit cleaning = limpiar con chorro de granilla (o arena)

Leonardo Lamarche
Venezuela
Local time: 03:17
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 232

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M Elena
7 hrs
  -> Muchas gracias M Elena.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search