Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
חלל לא לחיוב
Russian translation:
площади/помещения, за которые оплата не взимается
Added to glossary by
Smantha
Jan 7, 2011 15:36
13 yrs ago
Hebrew term
חלל לא לחיוב Unpayment Space
Hebrew to Russian
Other
Other
аренда торговых площадей
А вот что это за зверь, я вообще не понимаю... Догадываюсь, что это может быть что-то типа "графа о задолженностях по оплате". Это так или это что-то другое?
?לשמור שינויים Save Changes?
אודות Property 3001 About Property 3001
ביטול Cancel
חלל לא לחיוב Unpayment Space
שם יחידה Unit Name
דייר עדכני Current Tenant
עדכון Update
?לשמור שינויים Save Changes?
אודות Property 3001 About Property 3001
ביטול Cancel
חלל לא לחיוב Unpayment Space
שם יחידה Unit Name
דייר עדכני Current Tenant
עדכון Update
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | см. объяснение |
Smantha
![]() |
Change log
Jan 10, 2011 10:18: Smantha Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
см. объяснение
Думаю, что речь идет о площадях/помещениях, за которые оплата не взимается: лестничные клетки, площадка перед входом, парковка и т.д.
"халаль" - площадь, пространство
"лело хиюв" - без оплаты
"халаль" - площадь, пространство
"лело хиюв" - без оплаты
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Еще раз спасибо за помощь!"
Something went wrong...