This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 1, 2011 04:10
12 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

instalaciones de cabecera con elementos constructivos

Spanish to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Normas de Seguridad
Instalaciones de cabecera con elementos constructivos. Una vez pasadas las cuerdas (seguridad y suspensión) por cada elemento constructivo correspondiente e independiente, las conectará a las otras cuerdas mediante un conector tipo mosquetón con cierre de seguridad. Hay que tener en cuenta que según el ángulo que formen los dos ramales de la cuerda de unión con el anclaje aumentará la carga sobre los puntos de anclaje. a) Si la cuerda en el punto de anclaje forma un ángulo de 90°, al aplicar una carga de 100 kg, se transmite una fuerza de carga de 70 kg a cada uno de los ramales, o sea un total de 140 kg. b) Si el ángulo es de 120° y la carga de 100 kg, la fuerza transmitida a cada ramal de la cuerda será de 100 kg, sumando en este caso 200 kg. La norma de seguridad a tener en cuenta es que no se superen los 120°.


Meine grauen Zellen sind schon etwas überanstrengt, ich muss jedoch heute Nacht diese Übersetzung beenden. Es handelt sich um Sicherheitsvorschriften und ich kann mir unter diesen Installationen absolut nichts vorstellen.
Ich bin für jede Hilfe dankbar!

Reference comments

2 hrs
Reference:

instalaciones de cabecera

Note from asker:
Danke!! Jetzt kann ich wenigstens sehen, dass ich auf der richtigen Fährte war :) jedoch fehlen mir einige Fachausdrücke auf Deutsch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search