prise en la personne de

Portuguese translation: na pessoa de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prise en la personne de
Portuguese translation:na pessoa de
Entered by: Diana Salama

13:11 Aug 30, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contrato de cessão de direitos e edição
French term or phrase: prise en la personne de
Contexto:
(Nom), établissement public national à caractère industriel et commercial, immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Paris sous le no ---, dont le siège est (adresse), prise en la personne de Monsieur (nom), Administrateur Général, représenté aux fins de signature par Monsieur (nom), Directeur des Editions.

O que seria 'prise' neste contexto? Seria 'assumida'?
Diana Salama
Local time: 18:42
na pessoa de
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 22:42
Grading comment
Obrigada, Gil, pela ajuda. Obrigada, Stephan, mas não posso usar o termo sugerido já que ele aparece logo depois, na mesma frase.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4na pessoa de
Gil Costa
3representada por
Stephan Darmani


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
na pessoa de


Explanation:
Sug.

Gil Costa
Portugal
Local time: 22:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 228
Grading comment
Obrigada, Gil, pela ajuda. Obrigada, Stephan, mas não posso usar o termo sugerido já que ele aparece logo depois, na mesma frase.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
representada por


Explanation:
ce "prise" est un peu bizarre....généralement on dit "représentée par Mr X en sa qualité de Président....", c'est pourquoi je mettrais representada

Stephan Darmani
Brazil
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: pois é! Mas não dá para pôr 'representada', já que tem um termo 'representado por', logo em seguida!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search