Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
work-loop
French translation:
travail en circuit fermé
Added to glossary by
vfouet
Sep 9, 2011 07:40
12 yrs ago
English term
work-loop
English to French
Bus/Financial
Management
Traduction d'une présentation sur le Lean Thinking
"The task must be done right the first time
Continuous work-loops and iterations do not add value"
Au départ j'avais pensé à "cycle de travail" mais je crois qu'il s'agit d'autre chose.
La traduction litérale "boucle de travail" ne me semble pas très convaincante.
Merci d'avance pour vos suggestions
"The task must be done right the first time
Continuous work-loops and iterations do not add value"
Au départ j'avais pensé à "cycle de travail" mais je crois qu'il s'agit d'autre chose.
La traduction litérale "boucle de travail" ne me semble pas très convaincante.
Merci d'avance pour vos suggestions
Proposed translations
(French)
3 +2 | travail en circuit fermé |
mimi 254
![]() |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
travail en circuit fermé
travail de routine, en boucle
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
Something went wrong...