Rohbau

Portuguese translation: construção bruta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rohbau
Portuguese translation:construção bruta
Entered by: Hubert Schwarzer

15:18 Nov 23, 2011
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Rohbau
.... wird zur Zeit als Erweiterung des Standortes der Rohbau für ein drittes Bürogebäude durchgeführt.
Wie wird hier rohbau übersetzt? Danke!
Manuela Brehm
Local time: 14:59
construção bruta
Explanation:
Estrutura stimmt zwar auch, wobei "construção bruta" genauer ist, da es sich unmittelbar auf den bezieht.
Selected response from:

Hubert Schwarzer
Brazil
Local time: 10:59
Grading comment
danke an alle
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1toscos/estruturas
ahartje
4construção bruta
Hubert Schwarzer
3obra bruta
Juan Alvarez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
toscos/estruturas


Explanation:
Siehe auch IATE:
DE

Rohbau

PT

toscos

estruturas

ahartje
Portugal
Local time: 14:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 746

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oxygen4u: Genau!
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obra bruta


Explanation:
http://de.wikipedia.org/wiki/Rohbau: "Als Rohbau bezeichnet man im Bauwesen ein Bauwerk, dessen äußere Kontur einschließlich der Dachkonstruktion fertiggestellt ist, das jedoch noch keinen Ausbau des Inneren erfahren hat."

http://antigo.tenap.com.br/contratos_misto.html: "A obra bruta (fundações, estruturas, alvenarias e cobertura)..."



Juan Alvarez
Germany
Local time: 15:59
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
construção bruta


Explanation:
Estrutura stimmt zwar auch, wobei "construção bruta" genauer ist, da es sich unmittelbar auf den bezieht.

Hubert Schwarzer
Brazil
Local time: 10:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 60
Grading comment
danke an alle
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search