Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Dovelas Prefabricadas
Romanian translation:
boltari prefabricati
Added to glossary by
Daniela Rosioru
Jan 16, 2012 20:15
12 yrs ago
Spanish term
Dovelas Prefabricadas
Spanish to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
constructie viaduct
Viaducto de Dos Vanos de Dovelas Prefabricadas
• Viaducto 11b:
o Lungime: 160 m
o Numar de panouri: 1
o Intindere: 50,4 + 50,4 + 50,4 m
o Latime de tablero: 16,5 m
o Tipologie: Viaducto de Dos Vanos de Dovelas
Prefabricadas
• Viaducto 11b:
o Lungime: 160 m
o Numar de panouri: 1
o Intindere: 50,4 + 50,4 + 50,4 m
o Latime de tablero: 16,5 m
o Tipologie: Viaducto de Dos Vanos de Dovelas
Prefabricadas
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | boltari prefabricati | marilors |
5 | boltare prefabricate | roxanna76 (X) |
5 | Bolţari prefabricaţi | roxanna76 (X) |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
boltari prefabricati
boltari prefabricati
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
boltare prefabricate
Dovela = (arquitectura e ingeniería civil) elemento constructivo que conforma un arco y que puede ser de diferentes materiales, como ladrillo o piedra.
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour8 heures (2012-01-18 04:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mea culpa, la asta se ajunge când esti pe mai multe traduceri în acelasi timp :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour8 heures (2012-01-18 04:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
Traducerea e buna, nu si pluralul (influentat incostient de forma spaniola)
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour8 heures (2012-01-18 04:30:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mea culpa, la asta se ajunge când esti pe mai multe traduceri în acelasi timp :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 jour8 heures (2012-01-18 04:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
Traducerea e buna, nu si pluralul (influentat incostient de forma spaniola)
1 day 8 hrs
Bolţari prefabricaţi
Cred ca e mult mai bine asa :-)
Something went wrong...