International Translation Day 2024

Let's celebrate International Translation Day 2024 together with ProZ/TV!

Watch the broadcast transmitted on the ProZ/TV page, as well as

Facebook https://www.facebook.com/freelancelinguists

LinkedIn https://www.linkedin.com/company/proz-com/posts

Youtube https://www.youtube.com/channel/UCq-uq3OdWl-4oZB-njIzDfw/videos

Jan 22, 2012 18:33
12 yrs ago
Italian term

attivata dal candidato all'assunzione

Italian to German Bus/Financial Business/Commerce (general) trattamento dei dati/prot
L’acquisizione di informazioni precontrattuali attivata dal candidato all’assunzione rientra tra i casi di esclusione del consenso (art. 24, comma 1, lett. b).
grazie
Change log

Jan 22, 2012 18:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

17 hrs
Selected

die der Bewerber/Kandidat (für die Anstellung) in die Wege geleitet hat

ich würde den "candidato all´assunzione"
einfach evtl. statt Kandidat auch als "Bewerber" bezeichnen,
(auf einen Job)
wenn man es ausführen will/muss
als "Bewerber für die Anstellung"

also in der Art:
Der vorvertragliche Erwerb an Informationen, die der Bewerber in die Wege geleitet hat, fällt unter...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

vom Kandidaten.. ausgeloeste

die vom Kandidaten zum Zeitpunkt der Einstellung ausgeloeste Erlangung von.. wuerde ich sagen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search