Jul 9, 2003 13:45
20 yrs ago
French term
supervision hors procédé
French to German
Tech/Engineering
Aus einer Leistungsbeschreibung (Gebäudeleittechnik).
Satz:
Les temps de réponse des alarmes maxima (temps de mise à disposition d'une valeur jusqu'à la supervision hors procédé) seront inférieurs à 10 secondes.
Ist jemandem klar, wie diese Zeit berechnet wird: von der Bereitstellung eines (Alarm)werts bis ??
Danke für eure Ideen,
Endre
Satz:
Les temps de réponse des alarmes maxima (temps de mise à disposition d'une valeur jusqu'à la supervision hors procédé) seront inférieurs à 10 secondes.
Ist jemandem klar, wie diese Zeit berechnet wird: von der Bereitstellung eines (Alarm)werts bis ??
Danke für eure Ideen,
Endre
Proposed translations
(German)
3 | übergeordnete Kontroll/Leitebene | Uta Moerschell (X) |
5 | Keine Antwort... | Geneviève von Levetzow |
Proposed translations
23 hrs
Selected
übergeordnete Kontroll/Leitebene
So grössere Leitsysteme haben meist mehrere Ebenen, eine für die direkte Steuerung eines Prozesses, und eine oder mehrere übergeordnete Ebenen, wo nur wenige wichtige Daten weitergegeben werden, z.B. ein Produktionsstillstand oder eine gefährliche Alarmsituation. Ich denke, dass der Alarm innerhalb von 10 Sekunden bei der nächsthöheren Ebene angekommen sein und eingelesen sein muss.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Um etwas ähnliches muss es sich gehandelt haben.
Später dank an euch beide."
7 hrs
Keine Antwort...
da ich aber den anderen Teil an dem anderen Teil Deines Textes arbeite (;););), habe ich eben das gefunden:
http://www.saia-burgess-controls.de/katalog/katalog.pdf
http://www.saia-burgess-controls.de/katalog/katalog.pdf
Something went wrong...