Oct 18, 2012 15:59
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Intervenuto accordo

Italian to Spanish Law/Patents Law (general) Procedimento per separazione personale giudiziale
Hola!

Es un proceso de divorcio de un tribunal italiano y la palabra que me cuesta traducir al español es "intervenuto".

Mi propuesta es "hallado" pero puede que esté equivocado y que ustedes conozcan el término correspondiente. Gracias por sus sugerencias.

Il Giudice istruttore preso atto dell'intervenuto accordo e delle condizioni su estese dispone la trasformazione del rito da separazione giudiziale a separazione consensuale.

El Juez de instrucción enterado del acuerdo hallado y de las condiciones arriba mencionadas establece la transformación del procedimiento, de separación judicial a separación consensual.
Proposed translations (Spanish)
3 +1 acuerdo mediado

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

acuerdo mediado

Considerando que se trata de una "separación consensuada", esta podría ser una solución.

http://abogados.lawinfo.com/es/articulos/divorcio/federal/c-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-18 17:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

La idea me surgió al ver los sinónimos de "intervenir", veamos que dicen nuestro colegas. Saludos.

http://www.wordreference.com/sinonimos/intervenir

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2012-10-25 10:09:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, saludos.
Note from asker:
¡Muchas gracias Luciano por tu ayuda!
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : celebrado. Saludos Luciano!
1 hr
¡Gracias! ¡Has vuelto a la red! ¡Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search