aplicável ex vi art. 19 do DL No. 272/2001 de 13 de outubro

English translation: applicable pursuant to article 19 of DL No. 272/2001 of 13 October

23:35 Aug 13, 2013
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Acta de conferencia regarding a petition for divorce by mutual consent
Portuguese term or phrase: aplicável ex vi art. 19 do DL No. 272/2001 de 13 de outubro
The phrase I'm having trouble with is "ex vi". This refers to two spouses who were married in Italy but are seeking a divorce in Portugal. The question is whether the courts of Portugal are competence (have competence) to decide this matter. The entire phrase reads: "Compre ... averiguar da competência internacional do Estado Português em materia de divórcio de estrangeiros ... a competência internacional dos tribunais portugueses depende de um dos réus ter domicilio em território português, aplicável ex vi art. 19 do DL [decreto-lei] no. 272/2001 de 13 de outubro.

THANKS SO MUCH!
juliakate
Local time: 03:55
English translation:applicable pursuant to article 19 of DL No. 272/2001 of 13 October
Explanation:
ver exemplo abaixo
Selected response from:

Jose Manuel Braga
Portugal
Local time: 09:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2applicable pursuant to article 19 of DL No. 272/2001 of 13 October
Jose Manuel Braga


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
applicable pursuant to article 19 of DL No. 272/2001 of 13 October


Explanation:
ver exemplo abaixo

Example sentence(s):
  • segundo os quais o Estado-Membro competente ex vi do artigo 3.º
  • that the Member State responsible pursuant to Article 3(1)

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
Jose Manuel Braga
Portugal
Local time: 09:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alcinda Marinho
16 hrs
  -> Obrigado!

agree  Christopher & Rozilene Frye
6 days
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search