Sep 29, 2013 18:02
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

tricanizes

Portuguese to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
e.g.

A embarcação Campos Captain possui em cada bordo tomadas para salmoura, lama, água de perfuração, água industrial e diesel. Na área das tomadas dos fluidos são instalados tricanizes como o objetivo de conter qualquer eventual derramamento de fluidos. Os mangotes de transferência são testados e certificados, além de constarem no sistema de manutenção periódica da empresa.

http://tinyurl.com/lwengmo

The Márcia Buckley Petroleum dictionary lists 'tricaniz' as 'stringer'. I'm not sure if that fits here.

TIA

Discussion

T o b i a s (asker) Sep 30, 2013:
strake
In researching 'stake' (new to me), I also came across 'coaming' which usually is to keep stuff out, not in, as in the following example:

Continuous coamings of approximately 150 mm height, but nowhere less than 50 mm above the upper edge of the sheer strake, are to be fitted to keep any spills on deck and away from
accommodation and service areas. In addition, the deck drainage system is to be provided with means for the disposal of any drainage without discharging it into the sea.


http://www.eagle.org/eagleExternalPortalWEB/ShowProperty/BEA...


The sense in my text is certainly 'spill barrier' (keep stuff in) as suggested. Is 'coaming' also a possibility?
Nick Taylor Sep 30, 2013:
Strakes or stringers The main deck of the ship must be able to maintain the weather tightness. Large openings in the decks are cut to provide suitable hatchways to work cargo on general cargo and bulk carriers. Due to these large openings, the deck is substantially weekened, and measures have to be taken to strengthen the ships in the vicinity of these openings. On general cargo ships, it is usual to carry deck cargo. This also demands additional strengthening of the decks.

The decks are cambered from side to side and a slight sheer in the longitudinal direction to:

1. Reduce the amount of shipped seas.
2. Accelerate the drainage of shipped seas.

The line of deck plating connecting to sheer strake is called the Deck Stringer. Many modern ships especially large vessels have rounded sheer strakes as this provides additional longitudinal strength.
Parece-me que se escreve trincaniz... e encontrei trincaniz traduzido por gunwale...

Proposed translations

1 hr
Selected

spill barriers

The trouble with gunwales is that they are normally open underneath exactly to allow seawater from waves to flow off the deck.

From the description it seems to me that the text refers to spill barriers. These are an industrial concept rather than a nautical concept.
Example sentence:

Darcy manufacture and supply bespoke bunding solutions for all industrial applications where the need to protect staff, equipment and premises from damage caused by spills, flooding and firewater runoff.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
1 hr

gunwale

In Portuguese "tricaniz" is a corruption of the word "trincaniz". It means the upper edge of a ship's or boat's side.
Something went wrong...
2 hrs

bulkheads

In this context, bulkhead seems the most appropriate term as "tricaniz" or "trincaniz" whose closest translation would be "strake" does not quite fit into the function indicated above.
Something went wrong...
14 hrs

strakes

strakes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search