14:01 Nov 17, 2013 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Shoulder movement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tom Stanford France Local time: 20:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | the humerus can be raised to 90 degrees of abduction |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
This might help, Liz |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
the humerus can be raised to 90 degrees of abduction Explanation: "enlèvement" is clearly used in the same way as the English "abduction". Quote: "Le deltoïde moyen est soulignée par l'enlèvement, ce qui est quand l'épaule se déplace sur le côté" "90 degrees of abduction" is the position of the arm after being abducted by 90 degrees. "•Teres Minor Strength ◦external rotation tested with the arm held in 90 degrees of abduction •Hornblower's sign ◦positive if the arm falls into internal rotation it may represent teres minor pathology. ◦technique ◾bring the shoulder to 90 degrees of abduction, 90 degrees of external rotation..." -------------------------------------------------- Note added at 3 days2 hrs (2013-11-20 16:21:14 GMT) -------------------------------------------------- Of course, "90 degrés de l'enlèvement" is very unusual French! "90 degrés d'enlèvement" would be more understandable, and even better would be "90 degrés d'abduction", as in English. I thought it was important to add this short note, as nobody should ever translate "90 degrees of abduction" by "90 degrés de l'enlèvement", if translating in the opposite direction!! Example sentence(s):
Reference: http://www.energika.org/exercices-construire-a03745471.htm Reference: http://www.orthobullets.com/sports/3037/shoulder-exam |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins |
Reference: This might help, Liz Reference information: www.med.univ-montp1.fr/.../306_Trauma_epaule.pdfTranslate this page Dans la position de référence, le coude est fléchi à 90° et l'avant-bras est dans le plan sagittal. La rotation ... La tête humérale se projette en superposition de la cavité .... classe les ruptures en plusieurs degrés de gravité : Stade 1 ... Lorsque la cicatrisation est obtenue, le matériel d'ostéosynthèse est ***enlevé*** car il faut que la ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.