This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Nov 18, 2013 17:12
10 yrs ago
2 viewers *
Turkish term
avrupalılaştırılamıyabilenlerdenmişsiniz
Turkish to Czech
Other
Other
lingvistika
Potřeboval bych radu v rámci studia.
menší rozbor: avrupalılaşmak - poevropštit, avrupalılaştirmak - poevropštit (někým), avrupalılaştirilmak - nechat se poevropštit
potom už nechápu to připojení -amıyabil- jde o zápor "nemoci něco"? to znám jen jako -amı-
Zatím jsem tedy přeložil: zdá se (-miş, neurčitost), že (Vy) patříte (-siniz) k lidem (-ler), které není možné (-amıyabilen-) poevropštit (avrupalılaştiril-)
Děkuji předem za radu!
menší rozbor: avrupalılaşmak - poevropštit, avrupalılaştirmak - poevropštit (někým), avrupalılaştirilmak - nechat se poevropštit
potom už nechápu to připojení -amıyabil- jde o zápor "nemoci něco"? to znám jen jako -amı-
Zatím jsem tedy přeložil: zdá se (-miş, neurčitost), že (Vy) patříte (-siniz) k lidem (-ler), které není možné (-amıyabilen-) poevropštit (avrupalılaştiril-)
Děkuji předem za radu!
Proposed translations
(Czech)
5 | Are you in of those who cannot be made European? | breadfly |
Proposed translations
385 days
Are you in of those who cannot be made European?
It is an artificial word
--------------------------------------------------
Note added at 385 days (2014-12-08 19:31:59 GMT)
--------------------------------------------------
Riddle
--------------------------------------------------
Note added at 385 days (2014-12-08 19:32:35 GMT)
--------------------------------------------------
You are one of those whom we can not make europian
--------------------------------------------------
Note added at 385 days (2014-12-08 19:31:59 GMT)
--------------------------------------------------
Riddle
--------------------------------------------------
Note added at 385 days (2014-12-08 19:32:35 GMT)
--------------------------------------------------
You are one of those whom we can not make europian
Something went wrong...