Nov 23, 2013 12:04
10 yrs ago
4 viewers *
German term
удостоверение за тежест
German to Bulgarian
Law/Patents
Law (general)
Vollmacht
Част от пълномощно за продажба на имот:
Да се снабди със скица, данъчна оценка, удостоверения за тежест и всички необходими за това документи.
Да се снабди със скица, данъчна оценка, удостоверения за тежест и всички необходими за това документи.
Proposed translations
(Bulgarian)
3 | Grundbuchauszug über die Lastenfreiheit | Veneta Georgieva |
4 +1 | Bescheinigung über Belastungen | Ivan Klyunchev |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Grundbuchauszug über die Lastenfreiheit
Аз бих превела по-свободно, а именно
"Grundbuchauszug über die Lastenfreiheit".
Вижте също http://www.ruskov-law.eu/bulgarien/nachrichten/article/kauf-...
В източници на немски открих:
LASTENBLATT съгласно Rechtswörterbuch (http://www.rechtsanwaelte.at/www/getFile.php?id=1118&key=c&k... Das ist das sogenannte "C-Blatt" einer Grundbuchseinlage, in dem alle die Liegenschaft betreffenden Belastungen der Reihe nach angeführt sind, so Dienstbarkeiten (zB Geh- und Fahrrechte), Pfandrechte etc.
Съгласно https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/60/Se...
C-Blatt – Lastenblatt
Es enthält die mit dem Eigentum an den Liegenschaftsanteilen verbundenen Belastungen (z.B. Pfandrechte, Veräußerungs- oder Belastungsverbote, Dienstbarkeiten (Servituten), Bestands-, Vor- oder Wiederkaufsrechte).
Имайки предвид, че в изречението за превод става дума за "удостоверениЯ за тежест", предлагам да видите и този линк:
http://www.immoverkauf24.de/immobilienverkauf/immobilienverk...
Häufig erwarten Immobilienkäufer vom Verkäufer, dass ein Grundstück “lastenfrei” geliefert wird. Gemeint sind damit etwaige Beschränkungen, die im Grundbuch vermerkt sind, unter anderem können dies Hypotheken, Grundschulden oder Ausübungsverbote sein. Bevor Immobilienkäufer also ein Grundstück erwerben möchten, sollten sie sich über die bestehenden Grundstückslasten informieren.
Die Regelung der Lastenfreiheit beim Immobilienverkauf / Immobilienkauf
Die Lastenfreiheit wird notariell geregelt, laut dem der Verkäufer eine Pfandfreigabeerklärung und Löschungsbewilligung, einholen muss. Sobald der Verkäufer die Ablösebeiträge an die Gläubiger übermittelt hat, kann der Notar die Löschungsbewilligung beim Grundbuchamt einreichen. Die Löschungsbewilligung initiiert dann das Austragen der Beschränkungen im Grundbuch, so dass die Immobilie dann lastenfrei verkauft werden kann.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-11-23 14:56:51 GMT)
--------------------------------------------------
Тук давам още веднъж цялото примерно изречение на български: Удостоверението за тежести е сериозен документ, удостоверяващ правното състояние на недвижимия имот.От него става ясно дали имотът е обременен с тежести – ипотеки, възбрани, искови молби за собственост. Разбира се също така дали имотът не е обект на принудително изпълнение по висящи изпълнителни производства.
--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2013-11-24 11:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
Още едно предложение: Nachweis der Lastenfreiheit
Тъй като вероятността за закупуване на имот без тежести е по-голяма от вероятността за закупуване на имот с тежести, ми се струва, че за продавача е по-добре да се снабди и да представи удостоверения за липса на тежести и затова е резонно да се използва Lastenfreiheit, а не Belastungen (на принципа "чашата е наполовина пълна", а не "чашата е наполовина празна).
"Grundbuchauszug über die Lastenfreiheit".
Вижте също http://www.ruskov-law.eu/bulgarien/nachrichten/article/kauf-...
В източници на немски открих:
LASTENBLATT съгласно Rechtswörterbuch (http://www.rechtsanwaelte.at/www/getFile.php?id=1118&key=c&k... Das ist das sogenannte "C-Blatt" einer Grundbuchseinlage, in dem alle die Liegenschaft betreffenden Belastungen der Reihe nach angeführt sind, so Dienstbarkeiten (zB Geh- und Fahrrechte), Pfandrechte etc.
Съгласно https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/60/Se...
C-Blatt – Lastenblatt
Es enthält die mit dem Eigentum an den Liegenschaftsanteilen verbundenen Belastungen (z.B. Pfandrechte, Veräußerungs- oder Belastungsverbote, Dienstbarkeiten (Servituten), Bestands-, Vor- oder Wiederkaufsrechte).
Имайки предвид, че в изречението за превод става дума за "удостоверениЯ за тежест", предлагам да видите и този линк:
http://www.immoverkauf24.de/immobilienverkauf/immobilienverk...
Häufig erwarten Immobilienkäufer vom Verkäufer, dass ein Grundstück “lastenfrei” geliefert wird. Gemeint sind damit etwaige Beschränkungen, die im Grundbuch vermerkt sind, unter anderem können dies Hypotheken, Grundschulden oder Ausübungsverbote sein. Bevor Immobilienkäufer also ein Grundstück erwerben möchten, sollten sie sich über die bestehenden Grundstückslasten informieren.
Die Regelung der Lastenfreiheit beim Immobilienverkauf / Immobilienkauf
Die Lastenfreiheit wird notariell geregelt, laut dem der Verkäufer eine Pfandfreigabeerklärung und Löschungsbewilligung, einholen muss. Sobald der Verkäufer die Ablösebeiträge an die Gläubiger übermittelt hat, kann der Notar die Löschungsbewilligung beim Grundbuchamt einreichen. Die Löschungsbewilligung initiiert dann das Austragen der Beschränkungen im Grundbuch, so dass die Immobilie dann lastenfrei verkauft werden kann.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2013-11-23 14:56:51 GMT)
--------------------------------------------------
Тук давам още веднъж цялото примерно изречение на български: Удостоверението за тежести е сериозен документ, удостоверяващ правното състояние на недвижимия имот.От него става ясно дали имотът е обременен с тежести – ипотеки, възбрани, искови молби за собственост. Разбира се също така дали имотът не е обект на принудително изпълнение по висящи изпълнителни производства.
--------------------------------------------------
Note added at 23 Stunden (2013-11-24 11:37:33 GMT)
--------------------------------------------------
Още едно предложение: Nachweis der Lastenfreiheit
Тъй като вероятността за закупуване на имот без тежести е по-голяма от вероятността за закупуване на имот с тежести, ми се струва, че за продавача е по-добре да се снабди и да представи удостоверения за липса на тежести и затова е резонно да се използва Lastenfreiheit, а не Belastungen (на принципа "чашата е наполовина пълна", а не "чашата е наполовина празна).
Example sentence:
Das C-Blatt ist jener Teil des Grundbuchs, in welchem die Lasten eingetragen sind. Es können dies ua Pfandrechte, Veräußerungs- und Belastungsverbote, Dienstbarkeiten (so Geh- und Fahrrechte) sein.
Удостоверението за тежести е сериозен документ, удостоверяващ правното състояние на недвижимия имот. От него става ясно дали имотът е обре
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря, избрах един от предложените отговори!"
+1
5 hrs
Bescheinigung über Belastungen
Note from asker:
Благодаря! |
Peer comment(s):
agree |
palilula (X)
3 hrs
|
Благодаря!
|
Something went wrong...