Glossary entry

Portuguese term or phrase:

coração aberto

French translation:

un cœur ouvert à son prochain

Added to glossary by jm meinier
Dec 15, 2013 21:40
10 yrs ago
Portuguese term

coração aberto

Portuguese to French Other Other
Dans « Um Natal de coração aberto e um Ano Novo de histórias felizes são os votos ».

J'hésite entre « rempli d'amour » ou « rempli de tolérance » mais j'ai l'impression de me tromper complètement.

Merci

Discussion

un cœur ouvert à son prochain ???

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

un cœur ouvert à son prochain

Pourquoi pas? Le portugais aussi utilise des périphrases. Les deux propositions des collègues, bien que bonnes, ne parviennent peut-être pas à traduire ce que veut réellement dire l'auteur.
Blanche
Peer comment(s):

agree Claire Montazeaud
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
53 mins

rempli d'amour et de tolérance

Pourquoi pas les deux?
Something went wrong...
3 hrs

plein d'amour

haut les coeurs!
Something went wrong...
1 day 13 hrs

À cœur joie

Eu diria mais " Un Noël à coeur joie..."
À cœur joie: pleinement, abondamment, à satiété, avec délectation.

Mesmo se "À cœur ouvert: sans rien cacher, en toute simplicité", tenha um pouco do sentido do nosso "Natal de coração aberto".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search