Jul 18, 2014 20:57
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

piecznie z zaparowaniem

Polish to German Other Nutrition pieczywo
Po rozmrożeniu pieczywo włożyć do pieca i piec z zaparowaniem (3 s.) w temperaturze 220°C przez około 7 minut do uzyskania złocistej skórki.

Chodzi mi o to zaparowanie. Znalazłam, że jest to mozliwe tylko w niektórych piecach, ale nie bradzo rozumiem, o co tu chodzi i jak to uebersetzen. :(
Proposed translations (German)
3 Dampfgaren
Change log

Jul 18, 2014 21:36: Andrzej Mierzejewski changed "Language pair" from "German to Polish" to "Polish to German"

Discussion

Tamod Jul 20, 2014:
to nie seksistowska uwaga, tylko spostrzeżenie
a faceci widać się znają nie tylko na mechanice, ale też na pieczeniu/gotowaniu
@aneta - a Kapilarek z pewnością wie co to zaparowanie
aneta_psikus (asker) Jul 20, 2014:
Oczekuję sensownych komentarzy, a nie seksistowskich uwag. Nie znam takiego człowieka, który znałby się na wszystkim
aneta_psikus (asker) Jul 20, 2014:
Dobrze, że faceci się na wszystkim znają!
Kapilek Jul 20, 2014:
Tamod, myślę, że Twój komentarz jest nie na miejscu
Tamod Jul 19, 2014:
kobieta i nie wie nic o pieczeniu/odpieku, do czego to już doszło :)
"mit Schwaden"
Andrzej Mierzejewski Jul 18, 2014:
Na czym polega ten problem?
aneta_psikus (asker) Jul 18, 2014:
będzie problem
Andrzej Mierzejewski Jul 18, 2014:
"...ale nie bradzo rozumiem, o co tu chodzi..."

Więc pytaj autora, niech wyjaśni.

Proposed translations

6 days
Polish term (edited): pieczenie z zaparowaniem

Dampfgaren

...lub Dampfbacken (nie mylić z Dumpfbacke :-)).

Tako rzecze Siemens.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search