Glossary entry

German term or phrase:

Schlegel

Spanish translation:

Martillo

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-01-21 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 17, 2017 14:14
7 yrs ago
2 viewers *
German term

Schlegel

German to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Trituradora agícola
Buena tardes:

Me aparece este término en diferentes partes del manual de instrucciones de una máquina trituradora forestal. El término aparece en otras partes de la máquina como: Schlegelhalter, Schlegelspitze, Schlegelanordnung o Schlegelwechsel.
He visto que puede ser un tipo de martillo o mazo, pero no sé si será el término exacto en este tipo de máquinas.

Si alguien puede decirme alguna cosa.
Muchas gracias y un saludo
Proposed translations (Spanish)
4 +2 Martillo

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

Martillo

Yo lo he visto siempre como Martillo o (Gegenschlegel) contramartillo.
En este caso se trata de una máquina trituradora de sarmientos, te adjunto un par de ejemplos.

Espero que te ayude

Die Standardausrüstung umfasst Schlegel oder Messer, höhenverstellbare Auflageschlitten, höhenverstellbare Ausgleichswalze, [...] Gegenschlegel, selbstausrichtende Reisigsammelrechen, Unfallschutzeinrichtungen nach CE-Norm, einstellbaren Riemenspanner, mechanische Seitenverschiebung, doppeltes Gehäuse, Antriebsgehäuse mit Freilauf und Haube zum Öffnen.
El equipamiento estándar comprende martillos o cuchillas, patines de apoyo de altura regulable, rodillo nivelador de altura [...] regulable, contramartillos, rastrillos autonivelantes para recogida de sarmientos, protecciones frente a accidentes según norma CE, tensor de correa regulable, mecanismo de desplazamiento lateral, contracaja interior, caja de transmisión con rueda libre y tapa de acceso practicable.

Die Standardausrüstung des mittleren Gras- und Reisigmulchers TFZ umfasst die Schlegel oder Messer, die höhenverstellbaren Auflageschlitten, die Gegenschlegel, Unfallverhütungseinrichtungen nach CE-Norm, die höhenverstellbare Ausgleichswalze, den einstellbaren Riemenspanner, die mechanische Einrichtung zur Seitwärtsverschiebung, das Antriebsgehäuse mit Freilauf und Haube zum Öffnen
El equipamiento estándar de la trituradora intermedia de hierba y sarmientos TFZ comprende los martillos o las cuchillas, los patines de apoyo de altura regulable, los contramartillos, protecciones frente a accidentes según norma CE, el rodillo nivelador de altura regulable, el tensor de correa regulable, el mecanismo de desplazamiento lateral, la caja de transmisión con rueda libre y la tapa de acceso practicable
Peer comment(s):

agree Pablo Cruz : https://www.google.es/#q=trituradora forestal martillos Saludos,
9 mins
Gracias, Pablo!!
agree Juan Arroyo Crejo (X)
1 day 2 hrs
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search