GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:01 Feb 2, 2004 |
French to Dutch translations [Non-PRO] Medical - Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: moya United Kingdom Local time: 07:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bemiddelings cellen |
| ||
4 | genotscellen |
| ||
4 | genotscellen |
| ||
3 | cellen die bijdragen tot... |
| ||
3 | cellen die bemiddelen bij het verschaffen van een aangenaam/prettig gevoel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cellen die bijdragen tot... Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cellules médiatrices bemiddelings cellen Explanation: Van dale |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cellen die bemiddelen bij het verschaffen van een aangenaam/prettig gevoel Explanation: Toegegeven, het is een beetje lang... maar ja, in het Frans is het ook blabla. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genotscellen Explanation: Het Innovatiecentrum XX is bij de bereiding van de YY-crème uitgegaan van de werking van deze genotscellen. Zoiets zou ik doen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genotscellen Explanation: Het Innovatiecentrum XX is bij de bereiding van de YY-crème uitgegaan van de werking van deze genotscellen. Zoiets zou ik doen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.