Glossary entry

Dutch term or phrase:

uiterst uit de kant

German translation:

soweit möglich von der Kante

Added to glossary by Henk Sanderson
Nov 24, 2017 13:56
6 yrs ago
Dutch term

Hilfe bei Satzverständnis

Dutch to German Tech/Engineering Engineering (general)
Bij een duo uitvoering het element op de 2 meest buitenste bodemplaten plaatsen, en dan *uiterst uit de kant*.

aus einer Montageanleitung für Wasserbetten: https://www.waterbedkampioen.nl/media/handleiding-waterbed-i...

Ich verstehe nicht ganz, was mit "uiterst uit de kant" gemeint ist bzw. wie das übersetzt werden muss. Wäre dankbar, wenn jemand helfen könnte ...
Change log

Nov 27, 2017 15:40: Henk Sanderson Created KOG entry

Proposed translations

24 mins
Selected

soweit möglich von der Kante

Het gaat erom dat de verwarmingselementen ongeveer midden onder elk van de op het bed liggende personen moeten worden geplaatst. Hetwaterbed heeft 3 bodemplaten, twee brede (aan de buitenzijden) en 1 smalle (in het midden).
Als je het verwarmingselement zover mogelijk uit de kant plaatst, maar nog wel op de buitenste bodemplaat en niet over de naad tussen de buiten- en middenplaat ligt hij precies goed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nu is het duidelijk. Hartelijk dank voor de uitleg!"
-1
9 mins

an der Außenkante ausrichten

Wäre mein Vorschlag.
Peer comment(s):

disagree Henk Sanderson : Es geht vor allem um richtigen Abstand zur Aussenkante; das fehlt im Antwort
17 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search