12:17 Mar 29, 2004 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mroso Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bezahlt gemäß Kostenrechnung |
| ||
3 | (erhobene) Gebühr bezahlt |
|
payé sur état bezahlt gemäß Kostenrechnung Explanation: sofern "état de frais" gemeint ist:Kostenaufstellung, Kostenberechnung, auch: Rechnung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
payé sur état (erhobene) Gebühr bezahlt Explanation: Hier ein Hinweis : es handelt sich um offizielle/staatl. Dokumente siehe CODE GENERAL DES IMPOTS ANNEXE 3, CGIAN3 Les droits sont perçus par les redevables bénéficiant de l'autorisation sous leur responsabilité et à leurs risques et périls. La perception de l'impôt est constatée par l'apposition, très apparente, d'une formule comprenant : la mention "droit de timbre payé sur état" ;.... www.droit.org/code/CGIMPX30-405.html ähnliches auf u.g. websites. Da es keine "Marken" in Deutschland als Beleg für die Bezahlung von Gebühren, Strafen und Steuern etc. gibt, schlage ich hier nur "(erhobene)Gebühr bezahlt" vor. la date de l'autorisation, lorsque celle-ci est nécessaire. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 43 mins (2004-03-29 17:00:23 GMT) -------------------------------------------------- für bezahlt auch \"entrichtet\" Reference: http://www.legifrance.gouv.fr/texteconsolide/AFHGZ.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.