core construction

German translation: Kernkonstruktion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:core construction
German translation:Kernkonstruktion
Entered by: Klaus Lauble

07:14 Apr 2, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / sectors of construction industry
English term or phrase: core construction
LEED™ (Leadership in Energy and Environmental Design) programs are being extended to commercial interiors, shell and **core construction**, existing buildings, residential facilities, and laboratories
Klaus Lauble
Germany
Local time: 11:53
Kernkonstruktion
Explanation:
Schalen- und Kernkonstruktion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-04-02 08:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Verwendungsbeispiel:
Krimispannung am Altrhein: Weit über 100 offene Münder und himmelwärts gerichtete Augenpaare haben am Mittwoch, 10. September, den Wechsel der Weißtannenturm-Kernkonstruktion von der Horizontalen in die Vertikale verfolgt. Eine knappe Viertelstunde dauerte und zwei Kräne brauchte es - dann schwebte der 38 Meter hohe Aussichtsturm, der am Boden montiert worden war, über dem Betonfundament/September2003
http://www.lgs-kehl.de/wDeutsch/presse/index.shtml
Selected response from:

ECP11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Kernkonstruktion
ECP11
4Kernbauweise
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kernkonstruktion


Explanation:
Schalen- und Kernkonstruktion

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-04-02 08:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

Ein Verwendungsbeispiel:
Krimispannung am Altrhein: Weit über 100 offene Münder und himmelwärts gerichtete Augenpaare haben am Mittwoch, 10. September, den Wechsel der Weißtannenturm-Kernkonstruktion von der Horizontalen in die Vertikale verfolgt. Eine knappe Viertelstunde dauerte und zwei Kräne brauchte es - dann schwebte der 38 Meter hohe Aussichtsturm, der am Boden montiert worden war, über dem Betonfundament/September2003
http://www.lgs-kehl.de/wDeutsch/presse/index.shtml

ECP11
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kernbauweise


Explanation:
Ist auf dem Bau eine üblichere Ausdrucksweise.

ahartje
Portugal
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search