This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 28, 2020 14:06
3 yrs ago
14 viewers *
German term
Faschen
Non-PRO
German to French
Other
Construction / Civil Engineering
Bonjour,
Je m'adresse à vous à propos du terme "Faschen" dans la description d'un mortier-colle pour systèmes composites d'isolation thermique. Je ne trouve pas la traduction précise de ce terme. Quelqu'un la connaît-il svp ?
"Gutes Filzbild, auf kleinen Flächen (z.B. Faschen, Sockel) auch als Oberputz verwendbar."
Je m'adresse à vous à propos du terme "Faschen" dans la description d'un mortier-colle pour systèmes composites d'isolation thermique. Je ne trouve pas la traduction précise de ce terme. Quelqu'un la connaît-il svp ?
"Gutes Filzbild, auf kleinen Flächen (z.B. Faschen, Sockel) auch als Oberputz verwendbar."
Discussion
https://www.batiproduits.com/batiwiki/ebrasement/definition/...