Glossary entry

German term or phrase:

im Wege einer selbständigen Einstandspflicht

Polish translation:

z tytułu ustanowionej odrębnie gwarancji

Added to glossary by Agnieszka Orlowska
Sep 15, 2021 17:33
2 yrs ago
12 viewers *
German term

im Wege einer selbständigen Einstandspflicht

German to Polish Law/Patents Law (general)
w umowie sprzedaży udziałów:
Der Erschienene X garantiert hiermit gegenüber dem Erschienenen Y im Wege einer selbständigen Einstandspflicht gemäß § 311 Abs. (1) BGB und nicht im Rahmen von Beschaffenheitsgarantien i.S.d. § 444, 2. Alt. BGB, dass bei Abschluss des Vertrages und zum Übertragungsstichtag sämtliche gesellschaftsrechtlichen Verhältnisse in der Präambel zutreffend und vollständig dargestellt sind;

czy ktoś może pomóc, jak przetłumaczyć w tym kontekście: im Wege einer selbständigen Einstandspflicht?

Z góry dziękuję za pomoc.

Proposed translations

17 hrs
Selected

z tytułu ustanowionej odrębnie gwarancji

Propozycja dla tego konkretnie przypadku, tłumaczyłbym podobnie jak przytaczam niżej.

Kontekst: rozróżnienie między gwarancją ustanawianą na mocy umowy stron, a tą przewidzianą w ustawie (§ 444 niemKC).



--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2021-09-16 11:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

W przykładzie miało być "w oparciu o § 311".
Example sentence:

Stawający X odpowiada wobec Stawającego Y z tytułu ustanowionej odrębnie w oparciu § 311 ust. 1 niemKC gwarancji, nie zaś w ramach (...), za prawidłowe i kompletne na czas (...)

Note from asker:
Wielkie dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search