This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 1, 2021 08:00
2 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
Bewerking (te tekenen)
Dutch to French
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Tuyaux et coupes
Bonjour,
Je ne comprends pas comment traduire " bewerking " dans ce contexte. " Bewerking " est généralement une opération, un traitement. Mais je ne comprends pas pourquoi on le " dessine " (tekent). C'est un tout petit texte qui parle de " rechthoekige kokers "
"Manier van tekenen: wanneer er een BEWERKING vlakbij de wand dikte wordt gedaan is het belangrijk dat de BEWERKING hier minimaal 0,1mm vanaf zit. (zie afbeelding)"
Malheureusement, je n'ai plus de contexte, ce qui rend la traduction plus difficile. Quelqu'un a une idée ?
Merci d'avance
Je ne comprends pas comment traduire " bewerking " dans ce contexte. " Bewerking " est généralement une opération, un traitement. Mais je ne comprends pas pourquoi on le " dessine " (tekent). C'est un tout petit texte qui parle de " rechthoekige kokers "
"Manier van tekenen: wanneer er een BEWERKING vlakbij de wand dikte wordt gedaan is het belangrijk dat de BEWERKING hier minimaal 0,1mm vanaf zit. (zie afbeelding)"
Malheureusement, je n'ai plus de contexte, ce qui rend la traduction plus difficile. Quelqu'un a une idée ?
Merci d'avance