act autentic

German translation: öffentliche Urkunde/notariell beurkundetes Schriftstück

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:act autentic
German translation:öffentliche Urkunde/notariell beurkundetes Schriftstück
Entered by: Gabriela Raț

13:07 Sep 2, 2022
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Romanian term or phrase: act autentic
Este vorba despre incheierea de legalizare a unei traduceri

ÎNCHEIERE DE LEGALIZARE A SEMNĂTURII TRADUCĂTORULUI
NR. ___________ data ___________________
________________ , notar public, în temeiul art. 12 lit. j) din Legea notarilor publici și a activității notariale nr. 36/1995, republicată, cu modificările ulterioare, legalizez semnătura de mai sus, aparținând lui __________ , interpret și traducător autorizat, în baza specimenului de semnătură depus la biroul notarial, de pe cele ________ exemplare ale înscrisului, care are ca parte integrantă o copie a actului tradus. Înscrisul a cărui traducere se solicită este un înscris act autentic .
S-a încasat onorariul de __________ lei, cu chitanță/bon fiscal/ordin de plată nr. ______________________.

Se va menționa forma actului:
- act autentic
- copie legalizata
- cu legalizare de semnătură
- cu data certa
Gabriela Raț
Romania
Local time: 10:36
öffentliche Urkunde/notariell beurkundetes Schriftstück
Explanation:
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/oeffentliche...
In Germania se foloseste des termenul de "notariell beurkundetes Schriftstück"
Selected response from:

Adela Schuller
Germany
Local time: 09:36
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1öffentliche Urkunde/notariell beurkundetes Schriftstück
Adela Schuller


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
öffentliche Urkunde/notariell beurkundetes Schriftstück


Explanation:
https://wirtschaftslexikon.gabler.de/definition/oeffentliche...
In Germania se foloseste des termenul de "notariell beurkundetes Schriftstück"

Adela Schuller
Germany
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Mulțumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helga Kugler
1 day 19 hrs
  -> Danke Helga!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search