GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Aug 12, 2023 |
English to Spanish translations [PRO] Other / shell | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Richard VH Venezuela Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cigarrillo / cigarro / vaporizador electrónico |
| ||
3 +1 | Shell |
| ||
4 | vapeador |
|
Shell Explanation: Puede ser que se refiera a la gasolinera Shell y que esa clase de producto lo adquiría en una de esas gasolineras. Pienso que es esto porque luego menciona "back order" que según Merriam Webster, significa que una tienda no tiene stock de un determinado producto pero que ya lo ha encargado para reponerlo. Además, encontré un foro en Reddit donde un usuario pregunta si en Shell venden vapes desechables y otros usuarios le responden que es posible que sí. Este es el link https://www.reddit.com/r/Vaping/comments/ek6m8x/disposables_... https://www.reddit.com/r/Vaping/comments/ek6m8x/disposables_at_shell/?rdt=52526 https://www.merriam-webster.com/dictionary/back%20order |
| ||||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
10 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|