Oct 10, 2023 14:32
9 mos ago
23 viewers *
English term

blower fan

English to Spanish Law/Patents Mechanics / Mech Engineering blower fan
Note that, when the blower fan is arranged in the second opening region, this is exposed to the ozone and radical products generated in the hollow portion. Therefore, from the viewpoint of preventing the blower fan 31 from deteriorating, it is preferable to provide the blower fan in the first opening region.

a blower fan may be provided on a first opening region or a second opening region so that a processing target gas and a processed gas in a main body portion and ozone and radical products generated in a hollow portion constantly flow toward a second opening region.

Buenos días, estuve buscando, pero no encuentro qué sería BLOWER FAN porque en el mismo texto aparece FAN solo y lo traduje como "ventilador", pero indudablemente hay una diferencia entre una palabra y otra.

Vi en unos hilos "ventilador soplador". ¿Es correcto?

Muchas gracias.

Discussion

Richard Velazquez Oct 10, 2023:
Aquí tienes la diferencia: ... la principal diferencia entre los ventiladores y los sopladores es que los sopladores funcionan a alta presión mientras que los ventiladores funcionan a baja presión.

Más información:
https://industrysurfer.com/blog-industrial/ingenieria/ingeni...

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

ventilador soplante

This is the term I usually hear on industrial sites.
Peer comment(s):

agree Richard Velazquez : soplador
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la ayuda."
1 day 32 mins

Ventilador soplador

Una opcion para este contexto.

HTH

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search