carte ESPÈCES

English translation: Debit card

13:04 May 18, 2004
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: carte ESPÈCES
The general terms and conditions of the Card, in a letter sent out with the card by the SG. What I would like advice on is whether this is the name of the card and should be left as is, or if I should translate it as CASH card, or CASHPOINT card.
Linebyline
United Kingdom
Local time: 07:47
English translation:Debit card
Explanation:
or cashpoint card.
It refers more to the type of card, i.e. not a credit card.

Debit card is what is commonly used in the UK.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-18 17:32:52 (GMT)
--------------------------------------------------

If it is only for cash then I agree it should be \'cash\' or \'cashpoint\' card. It is true that debit cards can be used at sale points.
Selected response from:

MurielP (X)
Local time: 07:47
Grading comment
Thanks very much,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Debit card
MurielP (X)
4"cash card"
Mary Lalevee


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Debit card


Explanation:
or cashpoint card.
It refers more to the type of card, i.e. not a credit card.

Debit card is what is commonly used in the UK.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-18 17:32:52 (GMT)
--------------------------------------------------

If it is only for cash then I agree it should be \'cash\' or \'cashpoint\' card. It is true that debit cards can be used at sale points.

MurielP (X)
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks very much,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  François Rossi
3 mins
  -> Thanks

agree  Vicky Papaprodromou
16 mins
  -> Thanks

neutral  Mark Edmundson: There is a difference in UK between a debit card and one that can be used in cashpoints only. Cashpoint cards do exist by themselves and I have heard them referred to either as "cash cards" or "cashpoint cards".
27 mins
  -> agree, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
carte ESPÈCES
"cash card"


Explanation:
Im not sure we have this kind of card here in the UK, ie only for withdrawing cash. You may have to give it a name in inverted commas with a note explaining it.

Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 07:47
Native speaker of: English
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search