Spannungsfeld (hier)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spannungsfeld (hier)
Spanish translation:a medio camino entre
Entered by: Golden Hawk

13:58 May 21, 2004
German to Spanish translations [Non-PRO]
Music
German term or phrase: Spannungsfeld (hier)
Als fahrende Straßenmusiker in den Gassen und Plätzen der
...Website von Musikern

Die stilistische Interpretation liegt im Spannungsfeld zwischen europischer Musiktradition, Jazz und World Music.
Eine CD für alle Menschen, die den Süden und den Sommer lieben!


Summary of answers provided
5a medio camino (entre...)
Golden Hawk
5punto electrizante/cautivador/de suspenso
ingridbram
4campo de tensión
Karlo Heppner
4es una amalgama de ...
Pablo Grosschmid


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
a medio camino (entre...)


Explanation:
a medio camino (entre...)

Si es una mezcla entre varios estilos, podría valer esta expresión. Es sólo una modesta propuesta. ¡Viva el pareado!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 39 mins (2004-05-21 18:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

a medio camino (entre...)

Perdón. Le di sin querer a "hide answer"


You may add a note:




agree janago: Me parece muy bien 0 min
> gracias janago. Un saludo. []
agree Pablo Grosschmid 1 hr 15 mins
> gracias. []


Golden Hawk
Local time: 15:34
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Karlo Heppner: Da kommt mir die Spannung etwas zu kurz. Lieeb Grüße Karlo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
campo de tensión


Explanation:
Publication - [ Diese Seite übersetzen ]
... Title: El control social en el campo de tensión de comunidades campesinas y municipios
- una mirada a un proceso de aprendizaje para el desarrollo sostenible, ...
www.nccr-north-south.unibe.ch/ document/document.asp?ID=709&refTitle=the%20NCCR%20North-South&Cont... - 15k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Radionica 2001 faqs
... de tensión elevada que nos permite estudiar el fenómeno producido por la exposición
de un elemento vivo ó inanimado sobre el campo de tensión generado por ...
www.radionica2001.com/preguntas.htm - 30k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Fractura
... Las características de la primera ramificación parecen guardar una cierta similaridad
con las esperables de acuerdo con el campo de tensión según el ...
www.fisfun.uned.es/~mar/LSC/fractura1.htm - 13k - Im Cache - Ähnliche Seiten

valerie
... Estudio de la litosfera oceánica de la placa Nazca en subducción frente a Chile,
(outer-rise sismicidad, campo de tensión, características elásticas, etc ...
www.dgf.uchile.cl/~valerie/ - 20k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Conflicto y Negociación. De Munduate y Jose Martínez Riquelme
De Munduate y Jose Martínez Riquelme. Psicosociología. Campo de tensión:
antagónica y sinérgica. Análisis de poderes. Fuentes de conflicto. ...
html.rincondelvago.com/ conflicto-y-negociacion_de-munduate-y-jose-martinez-riquelme.html - 101k - Im Cache - Ähnliche Seiten

.:proEXPLO 2003 - Conferencistas:.


Karlo Heppner
Mexico
Local time: 07:34
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Golden Hawk: ¿no crees que es demasiado técnico para este contexto?
15 hrs
  -> Nein, der Begriff wird wie im Deutschen auch figürlich gebraucht. Liebe Grüße Karlo
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
es una amalgama de ...


Explanation:
sugerencia

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 16:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
punto electrizante/cautivador/de suspenso


Explanation:
La interpreteción estilizada se encuentra entre un punto electrizante/cautivador/de supenso en la música tradicional europea, Jazz y música del mundo.
Un CD para los que aman el sur y el verano.
Yo pondría tal vez cautivador.

ingridbram
Local time: 08:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search