Glossary entry

English term or phrase:

bench supports

French translation:

coussinets du vilebrequin

Added to glossary by Lucie Lessard
Jun 11, 2004 17:17
20 yrs ago
English term

timing components, bench supports

Non-PRO English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering motrocycle maintenance
the engine oil is used to lubricate the timing components, bench supports and cylinder-piston-head assy.

Motorcycle, maintenance, engine oil. I can't fidn a good solution for these 2 words.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 12, 2004:
Juan, je ne traduis que le dernier petit bout, vers le qu�b�cois. Ouf!
Merci Nicola, j'essaie de comprendre comment un bench support s'est retrouv� au milieu de composantes qui baignent dans l'huile moteur. Parfois on n'y voit plus clair
phoenus Jun 12, 2004:
vu le parcours du document, il ne faut pas traduire pl�tot logiquemnt que mot par mot; sinon, le texte final n'aura plus de sens.
Bonne soir�e et bon courage!
N'h�sitez pas si questions
Juan Jacob Jun 12, 2004:
Pardon, j'avais vu que son pseudonyme... alors tu fais IT>ENG UK>US ENG et UK>FR et apr�s US ENG>FR Canadian. Ben ma pauv' vieille ! Comment s'y retrouver ?
Non-ProZ.com Jun 12, 2004:
hihihi c'est la personne qui a fait la suggestion la plus r�cent, �a devrait en bas de l'�cran.
Juan Jacob Jun 12, 2004:
C'est qui, Nicholas ?
Non-ProZ.com Jun 12, 2004:
Bonsoir Nicholas, mon texte-d�part n'est pas un original. Il est en italien. Je crois que ce fut IT>ENG UK>US ENG et UK>FR et je traduis vers le US ENG>FR Canadian.
Juan Jacob Jun 11, 2004:
Pardon... distribution... beaux r�ves de pistons !
Juan Jacob Jun 11, 2004:
Bien s�r qu'il y a un vilebrequin, mais qui ne fait pas du tout partie de l'arbre � cames. Vilebrequin: transmet le mouvement � la bo�te de vitesses. Arbre � cames (au pluriel) contr�le les soupapes, donc, la distribution. Bonne nuit !
Juan Jacob Jun 11, 2004:
Bien s�r qu'il y a un vilebrequin, mais qui ne fait pas du tout partie de l'arbre � cames. Vilebrequin: transmet le mouvement � la bo�te de vitesses. Arbre � cames (au pluriel) contr�le les soupapes, donc, l'alimentation. Bonne nuit !
Non-ProZ.com Jun 11, 2004:
j'suis pas s�re pantoute mais bon, j'ai trouv� qu'il existe une pi�ce appel�e vilebrequin qui fait partie du moteur (organe de l'arbre � came....).
J'vais dormir dessus et qui sait!
Juan Jacob Jun 11, 2004:
J'ai trouv� un "flasques du vilebrequin"... t'es s�r que "bench" c'est vilebrequin, arr�te ton ch��r !
Non-ProZ.com Jun 11, 2004:
hihihih �a ne fais pas de sens encore. Et l'ancien manuel n'aide pas trop = paliers de vilebrequin...pour bench bearings...(UK>FR)
Juan Jacob Jun 11, 2004:
Je sais d�j� pas en fran�ais, alors en "bon qu�b�cois", euh... c�lisse ! Support du banc, en tout cas, n'a rien � voir... je sais pas, "assises" de quelque chose, peut-�tre...
Non-ProZ.com Jun 11, 2004:
en bon qu�b�cois, le support du banc...???

Proposed translations

1 day 29 mins
Selected

synchronisation de l'allumage / coussinets

timing components = mécanismes de synchronisation de l'allumage
bench supports = coussinets du vilebrequin

Vous ne traduisez pas par hazard un document déjà traduit vers l'anglais ?
Nicolas
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bcp"
24 mins

Éléments, mécanismes de distribution

Timing components = Éléments, mécanismes de distribution, ça, c'est sûr (la chaîne de distribution, tendeur, soupapes, culbuteur, arbre à cames, etc.)... bench supports, aucune idée.
Something went wrong...
31 mins

organes de distribution

pièces irait aussi

bench supports = supports d'établi??,
bench test = banc d'essai

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-11 22:04:13 (GMT)
--------------------------------------------------

on parle des organes d\'une machine toutefois
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : Organes en mécanique ? Je crois pas...
5 mins
d'accord
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search