Glossary entry

English term or phrase:

sub

Polish translation:

"sub" from: "substitute" - inny

Added to glossary by Araksia Sarkisian
Nov 12, 2004 22:18
19 yrs ago
14 viewers *
English term

sub

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Fragment KOntraktu: Origin of the goods - Russia or sub in Seller's option.
Proposed translations (Polish)
4 +1 lub inny, zastępujący,

Discussion

bartek Nov 12, 2004:
ja sie ju� nie wtracam. Araksia zrobila wszystko, co nalezalo :-)
Non-ProZ.com Nov 12, 2004:
Bartek nic wiecej na ten temat. Potem nastepny Paragraf kontraktu. KOntrakt z Austrii, ich ang. moze byc w standarcie niem?
bartek Nov 12, 2004:
o jej - i nic wi�cej nie masz?

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

lub inny, zastępujący,

Pochodzenie towarów - Rosja lub inny (kraj), wybór należy do Sprzedawcy.

("sub" jako skrót od: "substitute")

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 14 mins (2004-11-13 10:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Zastanawiałam się nad tym pojęciem \"sub\" ...
No bo jak znaleść substytut dla Rosji...?
:)))
Peer comment(s):

agree bartek : Oooo!! Araksio, Ty masz jeszcze świeże spojrzenie! :-))))
2 mins
Dzięki... jogurty ponagają....:)))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziekuje, ale wy sie chyba dobrze znacie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search